My Minigolf  MINIGOLF IS COMING HOME  ...skutečně můj minigolf 

PRODUKTY » Jamky a překážky
Minigolfové překážky a jamky

Minigolfové překážky a jamky:

Minigolfové jamky a překážky jsou vyrobeny z velmi kvalitních materiálů zaručujících dlouhou životnost a svěží vzhled. Veškeré originální produkty značky MyMinigolf jsou vyrobeny v Německu pomocí nejmodernějších technologií a jsou certifikovány známkou CE.

Jednotlivé překážky a jamky jsou samostatně NEPRODEJNÉ, ale připravili jsme pro Vás čtyři druhy výhodných minigolfových setů. Svůj set můžete rozšířit dokoupením dalšího volitelného příslušenství. Vstup do E-shopu

MyMinigolf sety se skládají z těchto minigolfových jamek a překážek:

Minigolfová jamka Trénink (Warm-Up)

Warm Up.jpg

 

Trénink (Warm up) je nejjednodušší minigolfová jamka. Obvykle se používá jako poslední jamka nebo pro rozcvičení hráčů před začátkem hry.

 

Stupeň obtížnosti: 1
Rozměr překážky: průměr 34 cm

 

icon_flag_en.gif To Warm-up before the round, practice with the "Warmup" obstacle, a simple end-Hole. Obstacle size 34 cm

icon_flag_de.gif Zum Aufwärmen beginnt das Match mit dem Warm Up, einem einfachen Endloch. Viermal im Set enthalten dient es auch als Ziel für die Hindernisse Bridge, 360 und Daytona. Hindernisgrösse 34 cm

Minigolfová jamka Vlna (Wave)

Wave.jpg

Vlna je oblíbená minigolfová překážka s jamkou na vrcholu. Poměrně těžká jamka vyžadující přesný a citlivý úder. Pokud míček vlnu přejede, hraje se z druhé strany.

Stupeň obtížnosti: 3
Rozměry překážky: 64 x 25 x 13 cm

icon_flag_en.gif The hole at the highest point of the Wave needs to be played accurately. Otherwise, you have to retry from the other side...
Obstacle size 64 x 25 x 13 cm

icon_flag_de.gif Das Loch am höchsten Punkt der Welle will genau angespielt sein sonst muss man es von der anderen Seite wieder versuchen...
Hindernisgrösse 64 x 25 x 13 cm

Minigolfová jamka Věž (Towers)

Towers.jpg

Jamka Věž se skládá ze čtyř opevnění, které vstřelení jamky značně znesnadňují. Úder se musí hrát s velkou přesností mezi hradby pro úspěšné trefení jamky. 

Stupeň obtížnosti: 3
Rozměry překážky: 45 x 8 cm
 

icon_flag_en.gif Towers consists of four ramparts making the putting quite difficult. You must play the ball between them to reach the target-hole.
Obstacle size 45 x 8 cm

icon_flag_de.gif Die vier Zinnen erschweren das Einlochen. Nur wer dazwischen durchspielt findet das Ziel. Hindernisgrösse 45 x 8 cm

Minigolfová jamka Labyrint (Maze)

Maze.jpg

Jamka Labyrintu je poměrně jednoduchá. Překážka má 5 najížděcích ramp, ale pouze centrální rampa vede k jamce, jinak se míček vrátí a úder se provádí znovu.

Stupeň obtížnosti: 2
Rozměry překážky: 41 x 36 x 13 cm
 

icon_flag_en.gif At the Maze, only the central Ramp will get you to the hole. Otherwise the ball will come back to you and you will need to re-try.
Obstacle size 41 x 36 x 13 cm

icon_flag_de.gif Nur die mittlere Bahn führt beim Labyrinth zum Ziel ...sonst kommt der Ball zurück. Hindernisgrösse 41 x 36 x 13 cm

Minigolfová překážka Most (Bridge)

Bridge.jpg

Překážka Most vyžaduje citlivý úder, aby míček neodskočil příliš daleko. Zároveň je nutná dostatečná razance, aby se nevrátil. 

Stupeň obtížnosti: 1
Rozměry překážky: 67 x 15 x 19 cm

icon_flag_en.gif You must get across the "Bridge" before you can attempt the End-hole.
Obstacle size 67 x 15 x 19 cm

icon_flag_de.gif Erst muss die Brücke überwunden werden um am separaten Endloch erfolgreich zu sein. Hindernisgrösse 67 x 15 x 19 cm

Minigolfová překážka 360

360.jpg

Překážka 360 je asi nejoblíbemnější minigolfová překážka, která ale dokáže potrápit. Pro překonání překážky je nutný silný ale citlivý úder tak, aby míček v pořádku projel celou trajektorii kruhu. 

Stupeň obtížnosti: 2
Rozměry překážky: 40 x 33 x 41 cm
 

icon_flag_en.gif Exactly the right amount of swing is needed for the Loop, in order for the ball to travel all the way round, lining you-up for the end-Hole.
Obstacle size 40 x 33 x 41 cm

icon_flag_de.gif Der Looping sollte mit genug Power angespielt werden damit der Ball auf der anderen Seite auch wieder herauskommt. Danach muss er ja noch ins Endloch befördert werden. Hindernisgrösse 40 x 33 x 41 cm

Minigolfová jamka Spirála (Acapulco)

Acapulco.jpg

Spirála se vine pomalu vzhůru. Úder vyžaduje optimální sílu, aby se míček dostal až do jamky na jejím vrcholu.

Stupeň obtížnosti: 2
Rozměry překážky: 40 x 33 x 41 cm
 

icon_flag_en.gif The spiral winds slowly upwards and needs just the right amount of power to get the ball into the hole at the top.
Obstacle size 42 x 35 x 11 cm

icon_flag_de.gif Die Spirale steigt sanft aber beständig an und verlangt die richtige Dosierung damit der Ball ganz oben am Loch ankommt.
Hindernisgrösse 42 x 35 x 11 cm 

další strana 

Y2Y1Y